ベッドに人のぬくもり、ホリデイ・インが新サービス(ロイター)
2010.01.22 |Category …海外
[ロンドン 21日 ロイター] 世界的なホテルチェーンのホリデイ・インは今月、従業員がベッドを温めるサービスを、英国で試験的に導入している。
▽つづきはこちら
この話題から、HIDEYOSHIがどれほど時代を先んじていたかがよくわかるな。彼は人肌で温めることの大切さを知っていたのだ。
などといい加減なことを言ってみたが、従業員がベッドを温めるって……。
「えっ」
ってなるよね。寒い地方でならば、考えられなくもないかな、とは思うけれど。単に温度の問題であるなら、ベッドごと電子レンジにでも放り込めよ。
まあ日本人が清潔好きすぎるんだろうな。
あ、そうだ、カウンターに従業員の写真を並べておいて、ベッドを温める人間を指名制にすればいいんじゃね?
以下、全文。
引用元:
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20100122-00000655-reu-int
などといい加減なことを言ってみたが、従業員がベッドを温めるって……。
「えっ」
ってなるよね。寒い地方でならば、考えられなくもないかな、とは思うけれど。単に温度の問題であるなら、ベッドごと電子レンジにでも放り込めよ。
まあ日本人が清潔好きすぎるんだろうな。
あ、そうだ、カウンターに従業員の写真を並べておいて、ベッドを温める人間を指名制にすればいいんじゃね?
以下、全文。
1月22日11時6分配信 ロイター
[ロンドン 21日 ロイター] 世界的なホテルチェーンのホリデイ・インは今月、従業員がベッドを温めるサービスを、英国で試験的に導入している。
このサービスが受けられるのは、ロンドンとマンチェスターにある計3カ所のホテルで、客がベッドを使う前に、フリースのパジャマを着た従業員がベッドに入り温めておいてくれるという。温度が基準の20度に達したかどうかは、温度計で確認する。
同チェーンのスポークスマンは、電子メールで「ベッドに巨大な湯たんぽを入れるようなもの」と説明。 従業員が事前にシャワーを浴びるかどうかについては言及しなかったが、髪の毛は覆うとしている。
同社はこの「革新的な」サービスが、英国を襲った寒波に対応するものだとしており、エディンバラ睡眠センターのクリス・イジコフスキ博士が「この方法は眠りを助ける」と評価していることもアピールしている。
引用元:
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20100122-00000655-reu-int
PR
●広告
●この記事へのトラックバック
TrackbackURL: